海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的十二類進口商品加征關(guān)稅措施執(zhí)行有關(guān)事項的通知
2025-03-11 來自: 廣西潤豐國際物流有限公司 瀏覽次數(shù):37
海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的十二類進口商品加征關(guān)稅措施執(zhí)行有關(guān)事項的通知
廣東分署,各直屬海關(guān):根據(jù)《國wu院關(guān)稅稅則委員會關(guān)于對原產(chǎn)于美國的部分進口商品加征關(guān)稅的公告》(稅委會公告 2025 年第 2 號,以下簡稱《公告》),自 2025 年 3 月 10 日起,對原產(chǎn)于美國的雞肉、小麥、玉米、棉花、高粱、大豆、豬肉、牛肉、水產(chǎn)品、水果、蔬菜、乳制品等十二類進口商品加征關(guān)稅。現(xiàn)將此次加征關(guān)稅措施有關(guān)實施事項通知如下:
一、對 2025 年 3 月 10 日起申報進口原產(chǎn)于美國的本通知附件 1、2 所列商品,在現(xiàn)行征稅方式、適用關(guān)稅稅率(現(xiàn)行適用的zui惠國稅率或暫定稅率與已對美加征關(guān)稅稅率之和)基礎(chǔ)上加征關(guān)稅,加征關(guān)稅稅率為 15%、10%。
二、對 2025 年 3 月 10 日之前,貨物已從啟運地啟運,并于 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日(含當(dāng)日,下同)申報進口的,不加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅。
對在 2025 年 3 月 10 日之前已從啟運地啟運,選擇提前申報方式進口的貨物,裝載該貨物的運輸工具于 2025 年 4 月 12 日及以前申報進境的,不加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅。
三、自海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū)域、保稅物流場所等出區(qū)內(nèi)銷貨物(包括在區(qū)內(nèi)申請補稅并解除海關(guān)監(jiān)管的貨物)和區(qū)外加工貿(mào)易內(nèi)銷貨物,其對應(yīng)進口貨物從境外進境時的啟運地啟運日期在 2025 年 3 月 10 日之前,內(nèi)銷申報日期在 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日的,適用本通知(下同)第二條規(guī)定。
四、請海關(guān)總署稅管局(京津)針對報關(guān)單申報日期在 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日之間,且啟運地啟運日期在 2025 年 3 月 10 日之前的貨物設(shè)置事中參數(shù),將命中報關(guān)單轉(zhuǎn)驗估處置。現(xiàn)場海關(guān)應(yīng)及時處置并通知相關(guān)企業(yè)可提交證明材料,申請不加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅。證明材料應(yīng)包括貨物自啟運地運輸至進境地的運輸信息(包括啟運地、啟運時間、運輸路線等),并承諾對所提供材料的真實性、準(zhǔn)確性承擔(dān)法律責(zé)任。
現(xiàn)場海關(guān)收到企業(yè)提交證明材料后,指導(dǎo)相關(guān)企業(yè)在報關(guān)單備注欄增加填報 “<加征關(guān)稅在途貨物>”,將報關(guān)單 “征減免方式” 修改為 “特案”,按規(guī)定不加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅。對單證之間運輸信息存在差異的,現(xiàn)場海關(guān)應(yīng)要求企業(yè)作出必要說明,并提供佐證材料。
五、對符合第二條規(guī)定的貨物,已根據(jù)《公告》規(guī)定加征的稅款予以退還。各關(guān)應(yīng)及時對 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日之間申報進口且已加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅的貨物進行排查,對符合第二條規(guī)定的,及時告知企業(yè)應(yīng)自繳納稅款之日起 6 個月內(nèi),持第四條所述企業(yè)證明材料,向海關(guān)申請退還相關(guān)稅款及利息。可以還給你哦
六、考慮到guo際聯(lián)程運輸、換裝轉(zhuǎn)運等物流客觀因素,現(xiàn)場海關(guān)在處置命中報關(guān)單或辦理相關(guān)退稅手續(xù)時,對符合第二條規(guī)定的報關(guān)單所載啟運日期與進境運輸工具申報單所載相關(guān)貨物的裝貨港駛離日期(同一裝貨港有多條駛離日期的以zui晚駛離日期為準(zhǔn))不一致的,應(yīng)當(dāng)要求企業(yè)核實并據(jù)實修改相關(guān)信息。
七、對原產(chǎn)于美國的本通知附件 1、2 所列進口商品涉及減免稅政策的,仍按現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行減免稅政策,同時根據(jù)《公告》規(guī)定加征相應(yīng)關(guān)稅。其中,對于同時屬于反制美 232、301 措施加征關(guān)稅商品范圍的,應(yīng)在按現(xiàn)行規(guī)定免征或減征稅款(含免征在反制美 232 措施項下加征關(guān)稅的稅款和適用對美加征關(guān)稅商品市場化采購排除措施項下免征的反制美 301 措施加征關(guān)稅的稅款)的基礎(chǔ)上,加征《公告》規(guī)定加征的關(guān)稅;對涉及免征或減征進口環(huán)節(jié)稅的,因加征關(guān)稅而產(chǎn)生的進口環(huán)節(jié)稅,仍按現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行減免稅政策。
八、其他事項按照《海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的六類進口商品加征關(guān)稅措施執(zhí)行有關(guān)事項的通知》(署稅發(fā)〔2025〕8 號)第三、四、六、七條執(zhí)行。